според мен просто са направили готови ‘моделите’ със крава/овца/козичка и съответния надпис, като впоследствие са заменили ‘сирене’ с ‘кашкавал’. Поне това ми идва на пръв поглед. Разбира се, ТОВА е недопустимо. ;)
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
The present is идиот, ако се съди по брандирането на местните продукти.
I can has cheezburger with koze cheez?
пиша на кирилица
овчИ е следващия етикет
Овче наистина звучи тъпо, но и козе не остава по-назад, а за него не знам как би могло да стане..?
Дали скоро да не очакваме края и на спрягането…?
според мен просто са направили готови ‘моделите’ със крава/овца/козичка и съответния надпис, като впоследствие са заменили ‘сирене’ с ‘кашкавал’. Поне това ми идва на пръв поглед. Разбира се, ТОВА е недопустимо. ;)
овчи и кози кашкавал добре, но с крав-ешкия/*крав-ия:) какво ще правят. Нека погледнат съседчето с “ от краве мляко__ кашкавал)