Коментари

  1. 3 февруари 2009 @ 16:04

    офисът ми се намира в сграда, на чиято фасада до скоро се разполагаше надпис „Крит“. След това го смениха на името на най-големия наемател- HYPO(на латиница). Сега таксиметрови шофьори и доставчици ежедневно ме питат защо ѝ викаме Хипо, след като се намираме в сградата на Нуро(кирилица).

  2. 3 февруари 2009 @ 17:05

    Спокойно … имам приятел, който нарича Нуре напитката Hype…
    Като гледам какво съм написала, ми се струва, че освен ако не кача аудио файл с произношението, няма как да си предам мисълта.

  3. 3 февруари 2009 @ 17:26

    хайп и нуре, hype i nure

  4. 3 февруари 2009 @ 17:31

    В квартала съм мяркала кола на чието предно стъкло беше написано че се продава. Марката и моделът на колата бяха изписани: „Орел Зафира“.

    Всъщност, аз я бях снимала май.
    Да, открих, ето –

    http://2.bp.blogspot.com/_XM6hQs2a6xE/STgrIg4xu6I/AAAAAAAACsg/L_pRvtQiUlU/s1600-h/PA290001.JPG

  5. 3 февруари 2009 @ 17:32

    А аз знам един който на Капи Кайсия му вика Сару (saru) Зарзала ама т’ва е друга тема :D

  6. RubberDuck #
    3 февруари 2009 @ 17:44

    Мех…леля ми вика(ше) на кренвиршите Сачи Кару…

  7. 3 февруари 2009 @ 17:49

    Орел Зафира изкърти :-D

  8. zombie_monkey #
    3 февруари 2009 @ 18:01

    А как е в оригинал?

  9. la4o #
    3 февруари 2009 @ 18:16

    От няколко години се „радвам“ на новото лого на ТипТоп куриер… дори и шрифта предразполага да го прочетеш като ТунТон…

  10. MrGreeny #
    3 февруари 2009 @ 18:44

    На елечетата на ски училище на витоша има реклама на напитката hype. И аз се чудех що за животно е това ‘нуре’ докато не ме светнаха. :D

  11. 3 февруари 2009 @ 19:03

    мерси на kaloqn

  12. 3 февруари 2009 @ 19:21

    На мен първият ми сблъсък с този кирило-латински проблем беше още в предучилищна възраст. Учех буквите, опитвах се да сричам и се стараех да разчета всеки попаднал ми надпис. На един анцуг пишеше „Puma“. Аз внимателно разгледах всяка буква и победоносно заявих на майка ми, че там пише „Рита“. Очаквах си поздравленията, а тя вместо това ми каза, че думата била съвсем различна. Попари ми ентусиазма :)

  13. Maria #
    3 февруари 2009 @ 22:04

    деба от рубелла: http://www.rubella.bg/images2004/products/skin/moisturizing_vitality_big.jpg

  14. Biliana #
    3 февруари 2009 @ 22:34

    Поне да сменяха шрифта….

  15. Valeff #
    3 февруари 2009 @ 23:33

    А кой е чувал за култовата напитка с произношение (според някои) ЗУП (става въпрос за 7up на Pepsi- аналога на спрайт)

  16. 4 февруари 2009 @ 0:50

    А обзавеждане за баня Роса? (Roca)

  17. Maria #
    4 февруари 2009 @ 8:46

    за Рока и аз съм се подвеждала :) :) :)

  18. 4 февруари 2009 @ 9:44

    Тва е щото азбуката ни е супероригинална, дизайн бай К & М, няма друга такава.

  19. 4 февруари 2009 @ 11:10

    Използва се курсив обикновено, когато в текста се промъква термин или непреведена дума.

  20. 4 февруари 2009 @ 14:10

    Градинко, дизайна е бай Клементо де Охеда :), К&М са били абстракционисти-глаголисти.

  21. kyky #
    4 февруари 2009 @ 14:25

    Deni: Май в Русия на Opel така си му викат: Орёл, а Peugeot е Пигиот.

  22. Biliana #
    4 февруари 2009 @ 14:47

    Aloha, точно. Или пък ако в текст на еди-какъв-си език вметнеш нещо на друг език, дори и двата да ползват латиницата. Вмъкнатият термин също се отбелязва с курсив.

  23. amahony #
    4 февруари 2009 @ 14:48

    – Кой лаптоп искате да видите, господине ?
    – Ей онзи Акер…
    ( случайно дочут разговор в магазин за техника)

  24. 4 февруари 2009 @ 16:23

    Именно, Димитре, хем К & М ни били изобретили азбука, като никоя друга, хем днес не можем да различим дали една дума е на латиница или на кирилица. И за кво е цялото биене в гърдите всеки 24ти май?

  25. vasko #
    4 февруари 2009 @ 20:37

    abe kirilicata vsyshtnost e izglejdala po razlichen nachin i e imalo nqkakyv ruski car oligofren (nai-veroqtno disleksik i piqnica) deto e promenil dizaina na bukvite kato na latinicata

  26. 4 февруари 2009 @ 23:31

    Хаха, да, ТУН-ТОН куриер редовно ме подвежда, хем си знам за какво иде реч. А аз редовно се радвам на ЕХО Balsam и всичките препарати от серия ЕХО (е-ХЪ-о). Или едно време като излезе албум на Нона Йотова – „HOHA – The Best“.

    А понякога похапвам във верига ресторанти НАРРУ :)

  27. 5 февруари 2009 @ 15:37

    Vasko кърти мивки с руския цар! К и М всъщност не заслужават това пренебрежително отношение, момчета. 24 май е нещо друго. Но щом сте решили, че кирилица не ви требва, нема начин да бъдете убедени в противното.

  28. 6 февруари 2009 @ 12:55

    Столкър, не пренебрегвам К & М. Те са свършили нещо доста полезно за епохата си. Присмивам се обаче на днешните патриотаджии, които тръбят, че т.нар. кирилица е нещо уникално и трябва да бъде източник на гордост за нас. Горните снимки показват точно колко ‘уникална’ е днешната ни азбука.

Кажете нещо

Може да ползвате лек HTML. Email адресът ви остава скрит.

Абонирайте се за коментари през RSS