

Бъдещето на езика може би е тук. Където подлогът (който върши действието) се определя от контекста (горе: къща, магазин) и няма нужда да е назован. Има значение вида действие (продажба, наем) и следващите стъпки (линк към телефонен номер).
„Агенция Х продава триетажна къща в центъра на София, за контакти Y“ щеше да е прекалено.
План Б е подлогът да е визуално представен, защото вече е достатъчно евтино да имаш добри снимки. Пример: менютата със снимки в ресторантите – китайските, Happy, по-натоварените крайпътни или когато отидете на море.
Няма нужда да обяснявате какво е нещото, след като някой го вижда (и знае къде се намира).
В компютърните езици одавна е така. Като гледам развитието на американския английски, естествените езици натам са тръгнали :)
Маршал Маклуан – да мидиъм ис да меседж.
Ани Хол