Коментари

  1. 2 февруари 2008 @ 23:33

    Комерсиал = LOL.

    Но в интерес на истината самокомерсиализиращ се комерс не е така саморазрушителен като самоъндърграундващ се ъндърграунд :-D

  2. 3 февруари 2008 @ 19:40

    Просто „комършъл“ звучи тъпо. Разбираеми са причините, поради които е написано така.

  3. 3 февруари 2008 @ 21:48

    Да го бяха написали на английски – някой неща просто не трябва да се превеждат. Ако хората който го прочетат не го разберат на английски, то пък е абсурд да го схванат на български. Пък и много силно се съмнявам в българският език да има дума комерсиал – по-правилно щеше да е да напишат „ретро комерсиално парти“, щом като държат на българския!

  4. dragi mi smehurko #
    5 февруари 2008 @ 11:00

    А аз си мисля, че много хора напоследък говорят неща, които не разбират.

Кажете нещо

Може да ползвате лек HTML. Email адресът ви остава скрит.

Абонирайте се за коментари през RSS