Отличен списък с неразбираеми български неща от чужденка, която живее от няколко месеца тук:

9. What’s going on with the Bulgarian red?  How can every woman go to the hair dresser and come out with the same color of hair? Does she say: “oh give me what you just gave her” and point? Also, if I went to the salon how would I look in that color?

Ако бях социолог, направо бих закопал в толкова добре поднесените истини.

Коментари

  1. 1 април 2009 @ 10:31

    Хубав списък, интересно четиво по принцип. Друго обаче на мен ми направи лошо впечатление:

    Това е блог на учителка по английски в Първа английска. Е, не мога да позволя на УЧИТЕЛ по английски, особено в елитна гимназия, следните грешки:

    * „The good thinK about this“ – класическа грешка на _начинаещ_ в английския език!

    * „What are the drivers thinking who slow down at crosswalks to let me cross“ – вие намерихте ли смисъл? Аз лично го прочетох 2 пъти, докато разбера, че всъщност най-вероятно трябва да е „what are the drivers thinking when slow down at crosswalks“

    И т.н.!

    Но предполагам, това го обяснява :) “ I’m the tall blond girl walking“

  2. Стенли #
    1 април 2009 @ 11:06

    Браво на дамата!

  3. 1 април 2009 @ 11:28

    супер е, и на мен отработването ми е любимия абсурд :)

  4. 1 април 2009 @ 11:47

    „Why isn’t the Cyrillic alphabet cool? This also goes for the Bulgarian language. I’d love to have a planner that had the months and days of the week in Bulgarian but after a 3 month search no luck.“

    И аз това се питам.

  5. 1 април 2009 @ 12:28

    А аз питам как може Била – не кварталната бакалница, а шибаната огромна Била на бул. България – да зарежда с Пепси Х веднъж на сезон? Пуснат го, свърши за няколко дни, и после чакаме седмици да докарат ново. Не мога да повярвам, че по средата на кризата на някого му е толкова безразлично ще продава ли или не.

  6. 1 април 2009 @ 13:00

    Коментара за това къде отиват всички плодове и зеленчуци които мъкнат бабите беше много свеж :)

  7. 1 април 2009 @ 13:59

    дай боже женицата да поживее няколко годинки в БГ та да и се изясни народопсихологията и в най-малки детайли

  8. 1 април 2009 @ 14:20

    Направо не им завиждам на чужденците в какво чудо се виждат като пристигнат в България.
    Един пресен пример мога да дам с on-line магазина на известна верига за мобилни апарати и техника:

    http://www.e-2be.bg/bg/products/aksesoari/softueyr

    транслитерацията и ганьовизацията са мулти култ за раздела им „Софтуер“, пък в адрес бара каква яка дивотийка се мъдри не е истина… :)))

  9. 1 април 2009 @ 19:36

    Тоя въпрос дето си го цитирал може успешно да се пренесе в една друга сфера, далеч от фризьорската.

  10. 2 април 2009 @ 20:01

    по-точно и близо до истината не може и да бъде :))

  11. 3 април 2009 @ 15:13

    Относно червената боя за коса… препоръчвам на всички да прочетат How we survived communism and even laughed на Славенка Дракулич. Описва живота през комунистическия период, обяснявайки точно чуденки от рода на… защо всички жени са с червени коси и зелени сенки?!

  12. smokingmaiz #
    4 април 2009 @ 0:16

    Дончо, баце, правиш се на учител, ама и ти имаш грешка ;)

    оставям ти за домашно да си я намериш ;)

  13. hajipetkonikolov #
    4 април 2009 @ 18:25

    Винаги е интересно да видиш нещата през погледа на чужденец. Уви, 99% от тях са ужасени и бягат панически като позацепят малко къде са попаднали лол :)

  14. Graphixe #
    14 април 2009 @ 20:53

    Why don’t Bulgarians recycle?

  15. 15 април 2009 @ 14:01

    Хахахах :-D

    „I am not sure who numbered the streets but I can’t help wondering if he’d been drinking rakia the night he started numbering.“

Кажете нещо

Може да ползвате лек HTML. Email адресът ви остава скрит.

Абонирайте се за коментари през RSS