Отнема ми дни да открия всичките Web 2.0 врътки на Reader.

Ето – как да предположа, че като кликна на заглавието на това, което споделям; и мога да го редактирам? Едно време в интернеда се редактираше само това, което е в текстова кутия…

Но, както и да е!

Заглавията в долното, сочено за новинарско прозорче (и съответната страница) вече ще са преведени или интерпретирани, където е уместно.

Впрочем, надявам се да го намирате за полезно. На мен лично ми харесва, въпреки че не намирам нищо ново… но то е защото аз чета новините, които споделям там. Ха!

Коментари

  1. Стенли #
    23 декември 2008 @ 21:56

    Мисля, че е по-добре да оставяш новините, които са на английски, на английски. Надали някой, който се затруднява да си преведе заглавието ще успее да прочете и статията.

  2. lewdmeel #
    23 декември 2008 @ 23:31

    И аз мисля като Стенли. Както е сега – най-много някой, който не знае английски, да се обърка и като кликне да се чуди кво става.

  3. 24 декември 2008 @ 10:33

    Но така е по-стилно някак си :)

  4. WestSorkin #
    24 декември 2008 @ 12:09

    Преводът на заглавията е добро решение, а и така се помага на преводача на Google :)

  5. 27 декември 2008 @ 0:09

    Еленко, така като са на български трупат ли ти се keywords в търсачките, или как да кажа трупа ли се контент?Пуск

Кажете нещо

Може да ползвате лек HTML. Email адресът ви остава скрит.

Абонирайте се за коментари през RSS